# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 18:57:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"

#: class-wp-import.php:1475
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Le fichier téléversé ne peut pas être déplacé"

#: class-wp-import.php:1422
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Le fichier téléversé a une taille incorrecte"

#: class-wp-import.php:1360
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire."

#: class-wp-import.php:1460
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Désolé, ce type de fichier n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité."

#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1398
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Le serveur distant a retourné le résultat inattendu suivant : %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1382
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Échec de la requête en raison d’une erreur : %1$s (%2$s)"

#: class-wp-import.php:316
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Pour faciliter l’édition et l’enregistrement du contenu importé, vous devriez réassigner l’élément importé à un compte existant tel que l’administrateur ou l’administratrice."

#. Author of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"

#: class-wp-import.php:341
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: class-wp-import.php:1655
msgid "Import WordPress"
msgstr "Importation depuis WordPress"

#: class-wp-import.php:223
msgid "All done."
msgstr "Terminé."

#: class-wp-import.php:154 class-wp-import.php:165 class-wp-import.php:239
#: class-wp-import.php:243 class-wp-import.php:254
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Désolé, il y a eu une erreur."

#: class-wp-import.php:1428
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Le fichier distant est trop grand, la limite est de %s."

#: class-wp-import.php:223
msgid "Have fun!"
msgstr "Amusez-vous bien !"

#. Plugin Name of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importer"

#: class-wp-import.php:1316
msgid "Invalid file type"
msgstr "Type de fichier non valide."

#: class-wp-import.php:328
msgid "Import Attachments"
msgstr "Importer les fichiers joints"

#: class-wp-import.php:1410
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Le serveur distant n’a pas répondu."

#: class-wp-import.php:522
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Impossible d’importer la catégorie %s"

#: class-wp-import.php:244
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Le fichier d’export est introuvable sur <code>%s</code>. Cela provient sans doute d’un problème d’autorisations."

#: parsers/class-wxr-parser.php:69
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Les détails sont indiqués ci-dessus. L’importateur va maintenant réessayer avec un analyseur différent…"

#: class-wp-import.php:155
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Ce fichier n’existe pas, veuillez réessayer."

#: class-wp-import.php:1298
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "La récupération des fichiers joints n’est pas activée."

#: class-wp-import.php:262
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Ce fichier WXR (version %s) n’est peut-être pas pris en charge par cette version de l’importateur. Veuillez le mettre à jour."

#: class-wp-import.php:1678
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Choisissez un fichier WXR (.xml) à téléverser, puis cliquez sur « Téléverser le fichier et l’importer »."

#. Plugin URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"

#. Author URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: class-wp-import.php:1417
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Le fichier téléversé a une taille nulle."

#: class-wp-import.php:1677
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Bonjour ! Téléversez votre fichier WordPress eXtended RSS (WXR) et nous nous chargeons d’en récupérer les articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes pour les importer sur ce site."

#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:68
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la lecture du fichier WXR."

#: class-wp-import.php:1662
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Une nouvelle version de l’importateur est disponible. Veuillez le mettre à jour à la version %s pour assurer la compatibilité avec les fichiers d’exportation les plus récents."

#: class-wp-import.php:1231
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "L’élément de menu n’a pas été ajouté car le slug du menu n’est pas valide : %s."

#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:104
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml-processor.php:190
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:106
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Cela ne semble pas être un fichier WXR, numéro de version WXR manquant ou non valide."

#: class-wp-import.php:1224
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "L’élément de menu n’a pas été ajouté car le slug du menu est manquant."

#: class-wp-import.php:595
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Impossible d’importer l’étiquette %s"

#: class-wp-import.php:394
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"

#: class-wp-import.php:331
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Téléverser et importer les fichiers joints"

#: class-wp-import.php:453
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Impossible de créer un nouveau compte pour %s. Leurs articles seront attribués au compte actuel."

#: class-wp-import.php:385
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "ou assigner les articles à un compte existant :"

#: class-wp-import.php:383
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "assigner les articles à un compte existant :"

#: class-wp-import.php:373
msgid "as a new user:"
msgstr "en tant que nouveau compte :"

#: class-wp-import.php:370
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "ou créer un nouveau compte avec l’identifiant :"

#: class-wp-import.php:318
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr "Si un nouveau compte est créé par WordPress, un nouveau mot de passe sera généré de façon aléatoire et le rôle du nouveau compte sera défini comme étant %s. Il faudra alors manuellement modifier ces détails."

#: class-wp-import.php:287
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Impossible d’importer l’auteur/autrice %s. Ses articles seront attribués au compte actuel."

#: class-wp-import.php:224
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "N’oubliez pas de mettre à jour les mots de passe et les rôles des comptes importés."

#. Description of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Importez les articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories, étiquettes et plus à partir d’un fichier d’export de WordPress."

#: class-wp-import.php:315
msgid "Assign Authors"
msgstr "Assigner les auteurs/autrices"

#: class-wp-import.php:355
msgid "Import author:"
msgstr "Importer l’auteur/autrice :"

#: class-wp-import.php:674 class-wp-import.php:1176
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Impossible d’importer %1$s %2$s"

#: class-wp-import.php:806
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221; already exists."
msgstr "%1$s « %2$s » existe déjà."

#: class-wp-import.php:765
msgid "Failed to import &#8220;%1$s&#8221;: Invalid post type %2$s"
msgstr "Impossible d’importer « %1$s » : %2$s est un type de publication invalide."

#: class-wp-import.php:901
msgid "Failed to import %1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Impossible d’importer %1$s « %2$s »."

#: wordpress-importer.php:76
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importer les <strong>publications, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes</strong> depuis un fichier d’exportation de WordPress."